Advertisements

Oysa herkes öldürür sevdiğini…

Advertisements

İnsanımızın yine bir Ezel dizisiyle Ramiz dayının sesinden sevdiği bir şiirdir… Oscar Wilde’in hapishanede yazdığı ve 19 mayıs 1897 de yayımlanan “the ballad of reading gaol” – “Reading Zindanı Baladı” olarak Türkçeye çevrilen eserinden…  Orjinal adı “Yet Each Man Kills The Thing He Loves”  dır ve bir sürü çevirisi olduğu halde neredeyse hiç bir çevirisi beğenilmez. Ta ki bu şiiri

Ramiz dayı(Tuncel Kurtiz) okuyuncaya kadar 😉 Tabi bunda Ezel dizisindeki duygusal sahne ve diyalogunda etkisinin çok yüksek olduğunu belirtmemiz gerekiyor.  Şiirin etkisini  maximize eden en önemli etken dizinin konusu, diyalogu  ve Bence her insanın tamda burada kendinden bir şeyler bulması… Ne de olsa hayat bu..
Öyle ya da böyle dostlar…  bu güzel şiirleri geniş kitlelere bir şekilde ulaştıranlara teşekkür ederek;Şiirin orjinal hali, Çeviri hali ve Ezel’de ki ilgili sahne ile  Ramiz dayının sesinden dinletisine geçelim.

 

Yet Each Man Kills The Thing He Loves
Yet each man kills the thing he loves
By each let this be heard,
Some do it with a bitter look,
Some with a flattering word,
The coward does it with a kiss,
The brave man with a sword!
Some kill their love when they are young,
And some when they are old;
Some strangle with the hands of Lust,
Some with the hands of Gold:
The kindest use a knife, because
The dead so soon grow cold.
Some love too little, some too long,
Some sell, and others buy;
Some do the deed with many tears,
And some without a sigh:
For each man kills the thing he loves,
Yet each man does not die.

Oysa herkes öldürür sevdiğini..
Kulak verin sözlerime iyice,
Herkes öldürebilir sevdiğini
Kimi bir bakışıyla yapar bunu,
Kimi dalkavukça sözlerle,
Korkaklar öpücük ile öldürür,
Yürekliler kılıç darbeleriyle!
Kimi gençken öldürür sevdiğini
Kimileri yaşlı iken öldürür;
Şehvetli ellerle öldürür kimi
Kimi altından ellerle öldürür;
Merhametli kişi bıçak kullanır
Çünkü bıçakla ölen çabuk soğur.
Kimi aşk kısadır, kimi uzundur,
Kimi satar kimi de satın alır;
Kimi gözyaşı döker öldürürken,
Kimi kılı kıpırdamadan öldürür;
Herkes öldürebilir sevdiğini
Ama herkes öldürdü diye ölmez.
Oscar Wilde

Bir Cevap Yazın